Sau khi phát hành vào ngày 22 tháng 5, Wuthering Waves đã có khá nhiều lỗi, tuy nhiên những nỗ lực và quà đền bù của Kuro Games vẫn đang chiếm được nhiều cảm tình của cộng đồng.
Bên cạnh những khó khăn về mặt kỹ thuật, một số người chơi đang không mấy ấn tượng với các đoạn hội thoại trong game. Theo các thành viên, việc này đến từ nhiều nguyên nhân, và trong đó phần lồng tiếng của tựa game có vẻ như hơi khập khiễng và thiếu tự nhiên.
Giờ đây, một nhân viên của Kuro Games đã chia sẻ lí do tại sao sự việc này lại xảy ra. Ria, người làm việc với nhóm bản địa hoá của Kuro Games đã giải thích lí do mà công ty chọn SIDE London để đảm nhận phần lồng tiếng. Việc Wuthering Waves bản lồng tiếng Anh được thực hiện tại studio này là vì "Anh gần Trung Quốc hơn về mặt địa lý so với Mỹ", từ đó dễ liên lạc hơn.
Tuy nhiên, nhà phát hành đã yêu cầu các diễn viên lồng tiếng sử dụng giọng Mỹ để thu âm, và điều này khiến cho họ không được thoải mái trong quá trình làm việc. Kuro Games cũng đã điều chỉnh hướng đi của mình để không gây ra lỗi lầm này kể từ chương II trở đi.
Giờ đây, người hâm mộ đã ca ngợi Kuro Games về tính minh bạch và xử lí tình huống nhanh chóng của mình. Việc một tựa game mới ra còn chứa nhiều lỗi đã không còn là điều quá xa lạ, nhưng cách làm việc của Kuro Games đang chứng minh được sự lắng nghe cộng đồng, và vì thế nhà phát hành này đang có được nhiều cảm tình hơn từ người hâm mộ.