Hãy cùng làm một bài so sánh nhỏ để kiếm tra điểm mạnh, yếu nhé
1.Tốc độ
Không thể phủ nhận rằng tốc độ ra truyện của manga online và manga xuất bản khác nhau một trời một vực.
Trong khi phải đến ít nhất 7 Ngày / 1 Lần / 1 Đợt cho các truyện đang được ra mắt hoặc 7 Ngày 1 Lần cho các truyện đã ra full bộ để có thể cầm được một quyển manga xuất bản trên tay thì đọc giả đã chỉ mất vài ngày đã có thể đọc được chương mới nhất của bộ manga đó.
Cổng truyện dịch - Một site đọc truyện online đình đám một thời
Thậm chí với những bộ hot như One Piece, Naruto...Các nhóm dịch sẵn sàng dịch cấp tốc chỉ vài giờ là đã có bản tiếng việt....
Một yếu tố khác ảnh hưởng là việc một số bộ truyện hoặc rất ít người biết tới hoặc chứa những yếu tố "nhạy cảm" (chính trị, ecchi,horror,...) và cơ hội xuất bản gần như là con số không và người đọc dù rất muốn mua truyện ủng hộ nhưng cũng đành ngậm ngùi lên mạng đọc.
Truyện của Junji Ito khó mua bản quyền vì yếu tố kinh dị
Ngoài ra có một số mangaka rất khó tính và chỉ cho phép xuất bản khi đã đáp ứng đủ các nhu cầu đề ra.. Vì vậy một manga không phải lúc nào cũng nói về là về ngay được... Trong khi bản dịch đã tràn lan trên mạng, vậy đọc giả đa số sẽ lựa chọn manga giấy hay manga online? Ở đây, rõ ràng không có gì đáng bàn cãi, manga online hơn hẳn về tốc độ đến với độc giả.
Thủy thủ mặt trăng lận đận vì tác giả khó tính
2. Dịch thuật và Edit
Các Manga xuất bản được dịch nguyên gốc tiếng Nhật, vậy chắc chắn là chuẩn xác hơn manga online rồi? Không hẳn, việc dịch từ nguồn Eng hay nguồn Jap là một chuyện, nhưng dịch chuẩn xác hay không lại là chuyện khác...
Các nhà xuất bản lớn manga của Việt Nam như Kim Đồng,NXB trẻ....vẫn bị bóc phốt hay nhẹ hơn thì bị kêu ca về chất lượng dịch thuật hay edit, trong khi đó cũng không thiếu các nhóm dịch online đầy tâm huyết và dịch rất trơn tru , sát nghĩa và hay...và nhiều người trong số đó còn được các nxb mời về kia mà.
NXB Kim Đồng đã mời hẳn Mokey King ( một nhóm dịch giả dịch truyện online) về dịch Gintama.
Và đừng nghĩ truyện online mà bạn đang đọc là miễn phí, đôi khi nhóm dịch cũng phải bỏ tiền mua raw đấy. Một bên chỉ ăn với đi dịch manga và một bên làm cho vui chả lẽ lại kém hơn? Có thể bạn chưa biết thì số tiền lương nhận được của các dịch giả tương đối thấp và số lượng dịch là khá nhiều và nặng...nên không tránh khỏi việc các dịch giả sai sót đôi chỗ và edit hơi "thiếu thẩm mỹ" ở vài chỗ (Giá manga ở việt nam tương đối thấp)
Trong khi nhóm dịch "làm cho vui" kia dịch theo tuần, theo project và hoàn toàn có thể 2-3 tuần một chap được. Do đó, nếu xét về tổng thể thì manga giấy vẫn nhỉnh hơn về dịch thuật, nhưng khoảng cách không lớn.
3. Giá thành
Giá một cuốn manga ở VN theo mình vào hàng khá rẻ, chỉ chênh lệch từ 18-25k đồng. Tuy nhiên manga online lại hoàn toàn....Free và bạn sẽ không cần bỏ ra một xu nào để đọc.
Đây là vấn đề về mặt ý thức thôi và hoàn toàn hiểu rằng một số bạn ở các tỉnh nhỏ không có truyện để mua và một số bạn sinh viên , học sinh khó khăn không có tiền mua truyện...bởi vậy manga online vẫn là thứ cần thiết để các bạn ấy có thể tiếp cận với manga.
Tóm lại, việc manga online có "giết chết" manga giấy hay không hoàn toàn phụ thuộc vào ý thức và suy nghĩ của người đọc.Một số người đọc vẫn chờ đến khi có manga trên tay rồi mới đọc chứ không đọc trước bản online. Các nhóm dịch vẫn luôn hô hào hãy mua truyện để ủng hộ tác giả.
Và một số tác phẩm giá cao hơn hẳn nhưng bán vẫn rất chạy... Đối với một người mê truyện chân chính, được cầm một quyển manga , ngửi mùi giấy và cẩn thận giở từng trang, được ngắm nhìn quyển truyện trên kệ và tức điên lên khi thằng bạn làm quăn giấy vẫn là một thú vui tao nhã chứ
Còn bạn , bạn nghĩ sao về vấn đề này ?