Cư dân mạng Việt nói gì trước tuyên bố của báo chí Nhật cho rằng hầu hết trò chơi trong "Squid Game" đều đến từ Nhật Bản? Sau đây là tham khảo từ cộng đồng mê truyện tranh và điện ảnh Nhật Bản.
- Những kiệt tác chạm khắc bí ngô mùa Halloween 2021
- 15 câu chuyện chứng minh nghề thiết kế chưa bao giờ dễ dàng cả
- 3 bộ manga kinh dị được netizen khuyến nghị dịp Halloween 2021
"Squid Game" đã trở thành hiện tượng thành công toàn cầu của Netflix và là sản phẩm tiêu biểu trong các tác phẩm điện ảnh đến từ Hàn Quốc. Mới đây, báo chí Nhật Bản bất ngờ tuyên bố rằng “hầu hết các trò chơi trong bộ phim đều đến từ Nhật Bản” gây xôn xao dư luận thế giới. Thậm chí Giám đốc của tờ The Nikkei cũng lên tiếng khẳng định trò chơi đầu tiên trong Mugunghwa (đèn đỏ, đèn xanh) có "quy tắc và giai điệu giống như trò chơi Nhật Bản" tên Dharma statue has fallen.
Ngoài ra, các trò chơi trong "Squid Game" khác như ddakji (đập giấy), bắn bi và thậm chí cả dalgona đều được cho là lấy từ các trò chơi của Nhật Bản. Giám đốc của tờ báo Nhật còn bày tỏ ông đã kiểm tra tổng cộng 133 sách giáo khoa tiếng Hàn đang được sử dụng trong hệ thống giáo dục Hàn Quốc để đưa ra kết luận trên.
Thông tin này sau khi được chia sẻ trên một fanpage dành cho tín đồ truyện tranh và phim ảnh Nhật Bản đã thu hút nhiều ý kiến đồng tình. Sau đây là một số ý kiến tiêu biểu: "Thực ra để mà nói ôg tác giả phim sẽ không sai và không bị sờ gáy nếu ổg đề xuất ý tưởng đến từ manga "as the god of will" thay vì chỉ nói khi được hỏi đến (chia sẻ từ tác giả) nhưng lại không trích dẫn từ đâu or nguồn cảm hứng lấy từ đâu/tác phẩm nào thay vì chỉ để chình ình cái poster hay nội dung giới thiệu phim chỉ toàn là hàn và do hàn,nên bắt đầu sinh ra việc này cũng không sớm thì muộn...";
Ê-kíp Hàn Quốc đều cho rằng các chi tiết hơi giống là do trùng lặp ý tưởng.
"Từ manhwa sang phim toàn đạo hàng của manga, anime, phim của Nhật, đã vậy... korea còn khẳng định là do mình nghĩ ra thì chịu thôi ngay cả cái trò khắc kẹo là rõ nhất nguồn gốc trò khắc kẹo là của nhật chứ ở đâu ra nữa manhwa thì đạo toàn mấy bộ manga nổi tiếng của Nhật xong rồi bị tố đạo nhái rồi...";
"Ngay từ đầu xem rv đã thấy 1 đoạn giống As the gods will rồi, kiểu được cái PR ngon chứ idea thì làm gì có cửa với mấy bộ gạo cội của nhật, với cả có dàn dv visual xịn nên hút ng xem";
Một bộ phim của Nhật (bên phải) được cho là bị "Squid Game" đao nhái.
"Quan trọng xem ss2 có làm được trò gì ko, hay lại lượm nhặt mấy phim ảnh của Nhật nữa. Kèo này chắc sẽ mở đầu để bên Nhật kiện dần cũng nên"...
Thực tế tranh luận về vấn đề nghi ngờ "Squid Game" đạo nhái các tác phẩm của Nhật Bản đã diễn ra trong cộng đồng mạng ngay từ khi phim mới ra mắt, nhưng có vẻ điều này chủ yếu giúp phim càng nhanh nổi hơn. Không chỉ phim ảnh, nhiều sản phẩm văn hóa khác của Hàn Quốc như truyện tranh, tiểu thuyết, tác phẩm đồ họa... cũng "mượn" ý tưởng và thậm chí "bê nguyên" của Nhật Bản rất nhiều trong suốt những năm qua./.
Nhức nhối vấn nạn đạo nhái trong thế giới webtoon Hàn Trình trạng đạo tranh ở mảng webtoon tại Hàn Quốc đang ngày càng phổ biến khiến các họa sĩ trở nên lười biếng, thiếu sáng tạo và vô trách nhiệm với công việc của họ. Tệ hơn nữa là các công ty phát hành ebook xử lý không triệt để khi thường “giơ cao đánh khẽ” hoặc “mắt nhắm mắt mở” cho qua mọi thứ... Xem thêm tại đây! |
MỤC LỤC [Hiện]