Sau chuỗi ngày "drama" đá qua đá lại với Jay Park, ngày hôm nay 11/3, nam võ sĩ người Mỹ Brian Ortega chính thức gửi lời xin lỗi tới nam rapper thông qua mạng xã hội twitter. Cụ thể Brian Ortega viết: "Tôi muốn gửi lời xin lỗi chính thức tới Jay Park về buổi tối thứ Bảy hôm đó. Khi nào xác sống sẵn sàng, tôi cũng sẵn sàng chiến với anh ta". Hành động "giơ cờ trắng" trước của Brian khiến khán giả vừa ngạc nhiên vừa đồng tình. Nhiều người cho rằng mọi việc đều xuất phát từ hiểu lầm không đáng có, còn nam võ sĩ lại quá mất bình tĩnh khi trực tiếp hành hung người khác.
Ở lời xin lỗi trước (nay đã được xóa bỏ), Brian chia sẻ: "Vào tối hôm thứ Bảy, tôi đã tát ba người cùng một lúc. Tôi xin lỗi vì đã tát dịch giả, tôi cũng vô cùng xin lỗi vì đã tát 'ngôi sao Kpop' đó, nhưng tôi sẽ không bao giờ ở đây để xin lỗi kẻ đã đầu têu ra mọi chuyện đâu".
Brian gửi lời xin lỗi chính thức tới Jay Park sau chuỗi ngày đá qua đá lại trên mạng xã hội.
Khán giả hy vọng đây sẽ là màn kết của câu chuyện drama không đáng có này.
Được biết nguồn cơn của chuỗi "drama" nối tiếp này bắt đầu từ vụ việc xảy ra vào ngày 8 tháng 3, Brian Ortega, Jay Park và Jung Chan Sung (hay còn được biết đến với cái tên xác sống Hàn Quốc) đã tham dự UFC 248 diễn ra tại Nevada. Tại đây, Jay Park đóng vai trò là dịch giả của Jung Chan Sung. Mọi hiểu lầm bắt đầu khi Brian Ortega cho rằng Jay Park là kẻ đầu têu, khơi ra cuộc chiến giữa anh và Jung Chan Sung. Bởi vậy, ngay khi Jung Chan Sung vào phòng vệ sinh, Brian Ortega đã tiếp cận Jay Park và tát thẳng vào mặt nam rapper.
Mặc dù bị đánh trực tiếp và cũng có lời qua tiếng lại trên mạng xã hội, tuy nhiên Jay Park chia sẻ rằng anh không hề muốn kiện võ sĩ người Mỹ. Jay Park bày tỏ quan điểm trên mạng xã hội twitter: "Tôi đã xem lại cuộc phỏng vấn và nhận ra điều khá thú vị là xác sống (Jung Chan Sung) không hề dùng cụm từ 'né tránh' để miêu tả về Brian Ortega, chính xác anh ấy sử dụng cụm từ 'chạy trốn'. Vì Jung Chan Sung đã dùng từ 'chạy trốn' như thế nên tôi đã dịch lại với nghĩa 'né tránh' khá tương đương. Về cơ bản cách hiểu của chúng giống hệt nhau, vậy nên thật lố bịch khi người khác cho rằng tôi cố tình dịch sai để phóng đại mọi chuyện".
Nguồn: Soompi