Hết nội dung phi lý, Emily Ở Paris lại gây phẫn nộ vì bôi nhọ văn hóa Pháp

Nhiều khán giả và cả các nhà phê bình tại Pháp đồng loạt cho rằng series Emily Ở Paris đang mang đến những hình ảnh sai lệch về văn hóa quốc gia họ.

Là tác phẩm thị phi bậc nhất thời điểm hiện tại của Netflix, Emily Ở Paris (Emily In Paris) - series hài lãng mạn do Lily Collins đóng chính không chỉ đứng trước chỉ trích vì nội dung phi lý, tư tưởng lệch lạc mà nhận nhiều lời phàn nàn từ khán giả Pháp vì những vấn đề liên quan đến văn hóa. Cụ thể trên trang Guardian đã đăng tải bài viết về việc người dân cũng như các chuyên gia, nhà phê bình về văn hóa tại Pháp đã cho rằng những người làm ra tác phẩm này không hề hiểu văn hóa Paris và cường điệu hóa những đặc điểm của người dân thành phố này lên để làm trò cười.

Hết nội dung phi lý, Emily Ở Paris lại gây phẫn nộ vì bôi nhọ văn hóa Pháp - Ảnh 1.
Hết nội dung phi lý, Emily Ở Paris lại gây phẫn nộ vì bôi nhọ văn hóa Pháp - Ảnh 2.

Emily Ở Paris hiện đang đứng trước vô số chỉ trích

Tờ 20 Minutes nhận xét: "Mũ nồi, bánh sừng bò, bánh mì, bồi bàn và lễ tân nóng tính, những kẻ lăng nhăng... Bạn có thể kể thêm những định kiến về con người và nước Pháp, chúng đều xuất hiện trong Emily Ở Paris". Nhà phê bình Charles Martin của tờ Premier đồng quan điểm, cho rằng phim miêu tả người Pháp "xấu tính, lười biếng và không biết đến khái niệm chung thủy". Thật vậy, trong thế giới của Emily Ở Paris, nữ chính là người làm chủ, và cô nàng này cũng chẳng phải cố gắng gì trong suốt 10 tập phim ngoài lười biếng và ăn may. Đã vậy, Emily lại còn hết lần này đến lần khác sấn sổ đòi "tòm tem" người yêu của bạn thân khiến hình ảnh con người trong phim càng trở nên xấu xí.

Phim thậm chí còn cổ xúy cho cả tiểu tam?

Trang tin cho phụ nữ MadmoiZelle phê phán: "Phim có góc nhìn hạn hẹp về dân Paris như là những kẻ hợm hĩnh đeo túi hàng hiệu Birkin, hút thuốc ngay sau khi ra khỏi phòng gym. Ba tập phim đầu đã đủ đem cho khán giả tiếng cười. Đáng tiếc, êkíp kéo dài những điều đó suốt 10 tập của mùa một".

Đài phát thành RTL cũng không hài lòng về tác phẩm và cho rằng: "Dân Paris khó lòng tìm được điểm chung trong Emily in Paris. Chúng tôi chưa xem bộ phim nào chứa nhiều định kiến về nước Pháp như thế kể từ Gossip Girl hay đoạn kết The Devil Wears Prada". Các nhà phê bình của Sens Critique khuyên khán giả cân nhắc kỹ trước khi xem. "Bạn phải tự nhủ bộ phim hoàn toàn chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng, nơi dân Paris nói tiếng Anh hoàn hảo, dành cả ngày để làm tình và chỉ đến chỗ làm khi cảm thấy có hứng". Và quả thật, Emily trong phim không cần học nói tiếng Pháp, những người dân Paris gặp cô đều tự động chuyển sang nói tiếng Anh và cô nàng là cái rốn của vũ trụ, chẳng cần chăm chỉ nhưng vẫn được trọng vọng, sung sướng. Paris bỗng trở nên rỗng tuếch, nhạt nhòa và không có sức ảnh hưởng tới tới Emily cả.

Hết nội dung phi lý, Emily Ở Paris lại gây phẫn nộ vì bôi nhọ văn hóa Pháp - Ảnh 5.
Hết nội dung phi lý, Emily Ở Paris lại gây phẫn nộ vì bôi nhọ văn hóa Pháp - Ảnh 6.

Xem qua trailer chính thức của Emily Ở Paris

Emily Ở Paris đã lên sóng tất cả các tập từ ngày 2/10/2020.

Nguồn ảnh và tin: Netflix, tổng hợp