Trong bản cập nhật mới nhất, ngoài việc điều chỉnh sức mạnh của một vài vị tướng, thay đổi chiến trường và fix bug trong game. NPH của Liên Quân còn có một sự thay đổi mà khi ở trong hàng chờ pick tướng và nhất là khi vào trận đấu khiến cho các game thủ phải "ngỡ ngàng, ngơ ngác và bật ngửa".
Krixi là một trong số 7 vị tướng được NPH chỉnh sửa cả về giọng lồng tiếng cũng như ngoại hình.
Trong phiên bản mới này, 7 vị tướng mới đã được cập nhật Việt hóa 100% bao gồm Krixi, Natalya, Zuka, Alice, Butterfly, Arthur và Mina. Như vậy, trong lần chỉnh sửa gần đây nhất, Garena đã có những đầu tư nhất định vào cả phần nghe và phần nhìn.
Tuy nhiên, không như sự mong đợi từ phía NPH, sau lần chỉnh sửa về phần hình ảnh của một vài vị tướng đã nhận được những đánh giá và bình luận không hề tích cực từ phía người chơi. Rất nhiều game thủ còn tỏ ra khá bất ngờ và có phần khó chịu với phiên bản Việt hóa giọng này và phải bật chế độ im lặng mỗi khi muốn tập trung vào trận đấu.
Giọng của Alice sau khi đã được Việt hóa 100%
Một vài những bình luận về lần thay đổi giọng nói của tướng với phiên bản "Việt hóa" này:
- "Sao Việt Nam mình lồng tiếng tệ thế nhỉ? Không hẳn là tệ nhưng không hợp ý."
- "Mỗi lần chơi Alice là phải bật ngay chế độ im lặng."
- "Lu bu ghê, sửa mấy cái tào lao không."
- "Tối đánh con Zuka, nghe nó nói mà muốn afk ** nó luôn."
- "Thôi nghe "ính lệt" cho lành."
LỒNG TIẾNG VIỆT ALICE PHIÊN BẢN MỚI
Alice là vị tướng mà các game thủ đánh giá rằng cảm thấy khó chịu khi nghe giọng nhất. Tuy rằng người lồng tiếng đã cố gắng diễn tả giọng cô nàng này một cách trẻ con và tinh nghịch nhất có thể, nhưng có một vài phân đoạn người chơi cảm thấy rất khó nghe và chói tai.
Trước đó, Liên Quân đã từng có những trang phục được lồng giọng tiếng Việt như:
Ilumia Thiên nữ áo dài
Murad Thần tượng học đường với giọng của ca sỹ Sơn Tùng M-TP
Mina Chị đại học đường với giọng của diễn viên Ninh Dương Lan Ngọc.
Những trang phục trên được đầu tư chỉn chu cả về câu từ lẫn giọng điệu, các trang phục này được nhiều người chơi sử dụng trong các trận đấu của mình. Vậy nên các bộ skin lồng tiếng Việt này nhận được rất nhiều game thủ khen ngợi và nhận được rất nhiều những bình luận tích cực. Điều đó hoàn toàn trái ngược với lần thay đổi giọng nói gần nhất này, quá rề rà và đãi chữ gây cảm giác khó chịu.
Còn nếu game thủ đang gặp vấn đề, cảm thấy khó chịu với việc lồng tiếng trên thì có thể thay đổi trong phần Cài đặt để chuyển về Tiếng Anh.
Nếu bạn thích phiên bản Tiếng Anh hơn, thì có thể vào phần Cài đặt
Nguồn: Tổng hợp