Chỉ mới lên sóng từ ngày 26/1 vừa qua nhưng bộ phim Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúcdo Tống Thiến và Tống Uy Long đóng chính đang nhận được sự quan tâm lớn từ phía khán giả. Phim xoay quanh chuyện tình chị em giữa nữ CEO tài năng nhưng ít kinh nghiệm tình trường Hạ Phồn Tinh (Tống Thiến) và cậu sinh viên trẻ tuổi Nguyên Tống (Tống Uy Long). Kịch bản chắc tay cùng diễn xuất ăn ý của cặp đôi chính đã giúp Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc trở thành bộ phim hot nhất màn ảnh nhỏ Hoa ngữ dịp đầu năm.
Trên các MXH của Trung Quốc, những từ khóa liên quan tới bộ phim tăng vọt. Tuy nhiên, sau khi phim lên sóng 5 tập đầu tiên, đã có cư dân mạng nước này cho rằng Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc đạo nhái nội dung, cách xây dựng nhân vật của một bộ phim Nhật Bản.
"Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc" của Tống Uy Long và Tống Thiến...
bị nghi ngờ đạo nhái bộ phim "I'm Taking the Day Off" của Nhật Bản.
Bộ phim Nhật I'm Taking the Day Off (tạm dịch: Hôm Nay Tôi Nghỉ Làm) cũng kể về mối tình chị em giữa cô nhân viên 30 tuổi Hanae Aoishi (Haruka Ayase) và cậu sinh viên thực tập Yuto Tanokura (Sota Fukushi). Là một người có phong cách giản dị và khá khép kín, Hanae không có nhiều kinh nghiệm tình trường. Tới sinh nhật lần thứ 30 của mình, cô vô tình qua đêm với cậu sinh viên thực tập cùng công ty là Yuto.
Từ một nhân viên không bao giờ nghỉ việc, chỉ vì sự việc bất ngờ xảy ra vào đêm sinh nhật mà Hanae quyết định xin nghỉ làm 1 ngày. Sau đó, chuyện tình cảm của cô cũng có sự biến động lớn khi Hanae vô tình "lọt vào mắt xanh" của một giám đốc tài giỏi khác là Yu Asao (Hiroshi Tamaki).
Vào thời điểm ra mắt, I'm Taking the Day Off trở thành cú hit màn ảnh nhỏ Nhật Bản khi có rating trung bình 16% - con số mà nhiều bộ phim truyền hình Nhật Bản phải ngưỡng mộ. Bộ phim cũng được chấm 7,4/10 điểm trên Douban với hơn 30 nghìn lượt đánh giá. Có thể thấy, nội dung chính của I'm Taking the Day Off có nhiều nét tương đồng với Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc. Song, việc khẳng định bộ phim đạo nhái là điều vô căn cứ, chẳng hạn như tính cách trái ngược của hai nhân vật chính là Hạ Phồn Tinh và Hanae Aoishi.
Ngay sau khi bị tố đạo nhái, biên kịch của Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc lập tức lên tiếng phủ nhận. Vị biên kịch này cũng khẳng định rằng: "Nếu có người cảm thấy phim của tôi đạo bộ phim Nhật hay Hàn nào, hoặc thấy giống ai, thì xin cứ tận tình mà làm bảng màu đối chiếu lời thoại, mối quan hệ nhân vật, hoặc phân cảnh".
Dòng trạng thái khẳng định "Trạm Kế Tiếp Là Hạnh Phúc" không đạo nhái của biên kịch phim.
Được biết, Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc được xây dựng từ kịch bản gốc, không chuyển thể. Sau khi biên kịch của phim lên tiếng phản pháo, cư dân mạng Trung Quốc cũng bày tỏ thái độ đồng tình. Là bộ phim được chú ý nhất thời điểm hiện tại, việc bộ phim dính vào những tin đồn đạo nhái là không tránh khỏi.
Một cư dân mạng cho biết, Nhật Bản cũng đã mua bản quyền phát sóng "Trạm Kế Tiếp Là Hạnh Phúc". Không có chuyện một nước coi trọng bản quyền lại cho phát sóng một bộ phim đạo nhái phim nước nhà.
"Cả hai phim tôi đều đã xem. Trừ chuyện tình chị em ra, căn bản không có gì giống nhau. Đừng thấy phim nhà người khác hấp dẫn liền lập tức dẫm đạp."
Chuyện (đạo nhái) này đúng là có chút khiên cưỡng.
Trailer "Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc"
Hiện Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc đang được phát sóng trên đài Hồ Nam và Netflix.