Lỗi dịch thuật của VNG đã "lây sang" Valorant dù chỉ vừa mới ra mắt

Lỗi dịch thuật của VNG đã "lây sang" Valorant? Có lẽ đây là vấn đề mà VNG vẫn chưa giải quyết được dù trước đó đã mắc phải ở những game trước của Riot.

Nếu bạn theo dõi tin tức đều đặng về Valorant thì theo thông tin mà nhà phát hành VNG đã thông báo từ trước khá lâu, tựa game FPS kinh điển này đã chính thức cập bến Việt Nam vào hôm qua 6/4. Đây chính là một tin rất đáng để game thủ vui mừng vì bấy lâu nay không ít người phải fake ID, ngậm đắng nuốt cay vì tình trạng giật lag hay bất đồng ngôn ngữ hoặc chỉ đơn giản là không thể nạp tiền vào tài khoản của mình để quay vật phẩm.

Valorant đã phát hành ở server Việt Nam, mang đến một trải nghiệm hoàn toàn mới cho game thủ mặc dù game đã ra mắt khá lâu và nhanh chóng thành tựa game được số đông game thủ yêu thích hiện nay. 

Lỗi dịch thuật của VNG đã lây sang Valorant

Valorant được phần đông game thủ Việt yêu thích vì nó dựa trên lối chơi đồng đội 5vs5. Cùng với đó là lối chơi free-to-play giúp game thủ đều có được thứ hạng mong muốn nhờ vào kỹ năng chứ không phải pay-to-win.

Nhưng game cũng chỉ mới ra mắt vỏn vẹn 1 ngày và cũng sẽ mắc nhiều lỗi xót, có thể kể đến chính là tình trạng dịch thuật có phần "công nghiệp hoá" của đội ngũ VNG cho các vật phẩm trong game mà mới đây đã được cộng đồng Valorant Việt Nam lên tiếng chỉ trích.

Lỗi dịch thuật của VNG đã lây sang Valorant

Bài viết xuất phát từ cộng đồng Valorant lớn nhất nhì của Việt Nam đã chỉ ra những lối dịch thuật có phần cứng nhắc làm game thủ cảm thấy khó chịu. Một phần vì những khẩu súng này bắt nguồn từ tiếng Anh và bây giờ nếu dịch ra tiếng Việt sẽ không dễ kiếm từ nào tương đồng được và một phần khác có phần gượng gạo trong ngôn ngữ Việt hơn là để nguyên bản.

Tiêu biểu là khẩu súng Vandal Hảo Hạng (từ gốc là Prime) hay Bucky Bùng nổ trọng lực siêu phóng xạ hoặc Hình Phun Sơn rửa tay kỹ càng, đẩy lùi dịch bệnh… Thật sự là rất khó chịu với cách dịch này từ VNG. 

Lỗi dịch thuật của VNG đã lây sang Valorant

Lỗi dịch thuật của VNG đã lây sang Valorant

Những vật phẩm này đã làm sôi nổi tranh luận từ các thành viên trong nhóm Valorant. Game thủ có thể thấy những lỗi này đã xuất hiện từ LMHT Tốc Chiến cho tới Huyền thoại Runeterra, chúng đều mắc lỗi trầm trọng trong vấn đề dịch thuật từ VNG.

Nhưng đây cũng là điều không thể tránh khỏi khi đội ngũ VNG không có đủ thông tin cần thiết khi dịch. Có thể thấy rằng Valorant chỉ mới ra mắt, vì vậy sẽ cần thời gian để họ sửa lại lỗi này mặc dù nó chẳng ảnh hưởng gì đến gameplay cả, có chăng là gây khó chịu với game thủ mà thôi. 

Lỗi dịch thuật của VNG đã lây sang Valorant

Hiện tại, Valorant đã ra mắt sever Việt Nam, bỏ qua chút lỗi dịch thuật thì game đang có dấu hiệu khá tốt về đường truyền. Có thể thấy đây sẽ là tựa game FPS đáng được mong đợi nhất trong năm nay khi mà phần đông game thủ đã trải nghiệm qua game từ lâu nhưng chưa chính thức. VNG đang cho thấy sự quyết tâm hợp tác với Riot khi đã thu gom những game đáng chơi nhất của họ về cho game thủ Việt./.