Loạt trò chơi Final Fantasy Pixel Remaster của Square Enix là một sản phẩm đầy thú vị để game thủ được trải nghiệm lại một số phần game đầu tiên trong thương hiệu RPG nổi tiếng này. Những phiên bản Pixel Remasters này đã nâng cấp sáu trò chơi đầu tiên series, mang đến cho chúng nền đồ hoạ pixel mới xuất sắc và trung thực hơn so với bản gốc, đồng thời thêm các cải tiến tiện lợi và thậm chí cập nhật cả các bản nhạc gốc của trò chơi. Phần cuối cùng trong loạt game remaster này là Final Fantasy 6 Pixel Remaster đã được phát hành cách đây vài ngày trước sự hân hoan của người hâm mộ trên cả Steam và các thiết bị di động.
Nhiều thay đổi cũng đã được đưa vào Pixel Remaster của Final Fantasy 6, trong khi các khía cạnh khác vẫn được giữ lại từ bản gốc. Ví dụ như màn Phantom Train Suplex đáng kinh ngạc của Sabin đã được giữ lại y như bản gốc, nhưng cốt truyện ở các ngôn ngữ khác thì đã được dịch trung thực và bám sát bản tiếng Nhật hơn so với các phiên bản cũ đã bị kiểm duyệt một số câu từ nhạy cảm. Tuy nhiên, một trong những thay đổi lớn nhất của Final Fantasy 6 Pixel Remaster là một trong những cảnh mang tính biểu tượng nhất của tựa game, phân cảnh opera với nhân vật Celes.
Cảnh opera của Final Fantasy 6 đã được thay đổi hoàn toàn để giống với các tựa game 2D-HD khác của Square Enix như Octopath Traveler. Phân cảnh này hiện cũng đã có giọng hát thực, với các bản ghi âm giọng hát được làm bằng bảy ngôn ngữ khác nhau. Trong một video mới của Square Enix có sự góp mặt của nhà soạn nhạc huyền thoại Nobuo Uematsu, ông bày tỏ rằng vì phiên bản gốc không có giọng hát nên sẽ rất tuyệt nếu bản Final Fantasy 6 Pixel Remaster có điều đó. Ông giải thích rằng ý tưởng này được đề xuất theo kiểu “nửa đùa nửa thật” vì ban đầu ông tin rằng ý tưởng của ông là bất khả thi.
Tuy nhiên, Uematsu đã được sự hỗ trợ của đồng đạo diễn Yoshinori Kitase, anh ấy giải thích rằng anh ấy đã giúp hiện thực hóa ý tưởng của Uematsu. Khi Uematsu nhận được dữ liệu cho tất cả bảy bản ghi âm giọng hát của vở opera và lắng nghe nó lần đầu tiên, ông đã rất xúc động. “Bất kể vở opera được hát bằng ngôn ngữ nào, ngay cả khi tôi không thể hiểu được [ngôn ngữ], tôi vẫn không thể kìm được nước mắt,” Uematsu nói. “Khi tôi rơi những giọt nước mắt đó, tôi chắc chắn nghĩ rằng làm [bài hát đa ngôn ngữ] này quả là một điều đúng đắn. Cảm ơn Square Enix đã thực hiện điều này, tôi thực sự xúc động vì điều đó.” Rõ ràng là phân cảnh này trong Final Fantasy 6 Pixel Remaster vẫn còn rất được tôn vinh và nổi tiếng trong cộng đồng game thủ yêu thích Final Fantasy cho đến tận ngày nay.
Những game thủ đã chơi bản game Final Fantasy 6 Pixel Remaster cũng đã nhận thấy rằng giọng hát của Celes trong cảnh này kém chất lượng hơn so với các màn trình diễn khác của bài hát tại các buổi hòa nhạc như Distant Worlds. Uematsu tiết lộ rằng điều này là có chủ ý, vì bản thân Celes không phải là một ca sĩ opera nên đội ngũ đã cố ý chọn những ca sĩ thiên về âm nhạc chứ không thiên về hát opera để thay thế.