Sau khoảng thời gian "làm mưa làm gió" trên mạng xã hội, bộ phim 30 Chưa Phải Là Hết đã kết thúc với những ý kiến đánh giá khác nhau từ khán giả. Tuy vậy hàng loạt thông tin liên quan đến tác phẩm này hiện vẫn đang được dân tình chia sẻ rần rần. Mới đây, các netizen xứ Trung đã có một phát hiện thú vị về ý nghĩa tên của các nhân vật trong phim, trùng khớp với tính cách của từng người.
1. Cố Giai
Cố Giai (Đồng Dao) trong tiếng Trung đồng âm với "cố gia" - ám chỉ việc quán xuyến mọi chuyện trong gia đình. Đây là nhân vật giỏi giang tháo vát và thu xếp chuyện nhà cửa vẹn toàn. Cái tên Cố Giai rất hợp với tính cách nữ chính khi cô sẵn sàng từ bỏ sự nghiệp, ở nhà chăm con và luôn đứng sau thành công của chồng mình.
2. Vương Mạn Ni
Vương Mạn Ni (Giang Sơ Ảnh) đọc nhanh gần giống với cụm từ "want money", có nghĩa là yêu thích tiền bạc. Nhân vật mang cái tên này có tính cách mạnh mẽ, coi trọng tài chính và luôn hừng hực quyết tâm làm giàu. Cũng có thể coi Vương Mạn Ni là cô gái dễ dàng bị đồng tiền chinh phục.
3. Chung Hiểu Cần
Chung Hiểu Cần (Mao Hiểu Đồng) nghe giống như tên của một đứa trẻ nhỏ hơn là cô gái đã tròn 30 tuổi. Đây là cái tên rất bình thường ám chỉ một nhân vật cũng rất bình thường, không đấu tranh, không toan tính, không vụ lợi. Cô gái này vốn là người sống tình cảm và hiểu đạo lý.
4. Hứa Huyễn Sơn
Hứa Huyễn Sơn (Lý Dịch Phong) đọc gần giống với từ "hoán sam" có nghĩa là "thay áo mới", ám chỉ nhân vật này là người không chung thủy. Nhân vật mang cái tên này sẽ ngoại tình dù có vợ đẹp con ngoan và một gia đình êm ấm mà bất cứ ai nhìn vào cũng phải ước ao.
5. Trần Dữ
Từ "dữ" trong cái tên này đồng âm với chữ "ngư" có nghĩa là cá, ám chỉ nhân vật này có niềm đam mê với cá cảnh. Trần Dữ (Dương Lặc) cũng vì chăm cá mà bỏ bê vợ mình dẫn tới việc ly hôn. Anh ta dường như không để ý đến bất cứ điều gì ngoài những con cá cho tới khi mọi chuyện đi quá xa.
6. Lương Chính Hiền
Lương Chính Hiền (Mã Chí Uy)theo phiên ấm tiếng Trung được viết tắt là LZX, mà theo các blogger thì LZX cũng là viết tắt của cái tên La Chí Tường, ám chỉ một "tra nam". Nhân vật này vốn là người có tiền có quyền lại điển trai ngời ngời nên dễ dàng cưa đổ bất cứ cô gái nào. Thế nhưng, anh ta vốn mang bản tính lăng nhăng nên cuối cùng chẳng giữ được ai bên mình.
7. Lâm Hữu Hữu
Cái tên Lâm Hữu Hữu (Trương Nguyệt) có tới hai chữ "hữu" (tạm dịch là có, sở hữu), ám chỉ nhân vật này sở hữu rất nhiều thứ trong tay. Cô ta có hộ khẩu ở Bắc Kinh, có nhà, có ô tô và gia thế khủng. Thế nhưng, tiểu tam này vẫn phải theo đuổi một tình yêu viển vông không thuộc về mình để cuối cùng cô ấy đã tự đánh mất phẩm giá của bản thân.
Nghe hợp lý đấy chứ! Có lẽ đây là điều mà biên kịch đã muốn gửi gắm đến khán giả ngay từ đầu nhưng vì mải mê theo dõi từng tập nên chẳng ai nhận ra cả.
Nguồn tin và ảnh: QQ